スペインといえば、やっぱりこの生ハム!!!私は、スペインで初めて本物の生ハムを食べた。そのなんともいえない味と食感!スーパーなどでも、写真のように豚のもも肉を丸々売っていて、中にはこれを丸々買って帰り、家のベランダなどに保管し、自分で切って食べる人もいる。もちろん、お客さんの希望があれば、自分のすきな分だけその場で生ハムを切ってくれるので、スペインに行ったときには是非お試しあれ。
*オリーブ(olivas)
スペインでは、オリーブの栽培がさかんで、ほぼ全てのスペイン料理には、このオリーブまたは、オリーブオイルが使われています。だから、お店にいくと何種類ものオリーブがあり、すべて味見するのが大変でした...。
*ジャガイモ入りオムレツ(tortilla española de patatas)
ご存知の方も多いと思いますが、これが伝統的なスペイン料理のオムレツです!
作り方もすごく簡単で、私が友達の家に泊まっていたときは、いつもこの料理がでました。
ある店では、このオムレツのフランスパンにはさんでサンドウィッチのようにして出していました。
* パドゥロンのチョリーソの唐辛子炒め(chorizo con pimientos del padron)
パドゥロンというのは、スペインのガルシア地方にある村の名前で、そこで採れた唐辛子にはひとつ大きな特徴があり、同じ種類の唐辛子なのに、すごく辛いものがあったり、まったく辛くないものが採れることだ。だから、この料理を食べるときは、その時の運しだいで辛いか、辛くないかが決まるという、運試しの料理だ。私が食べたときは少し辛かったが、幸いにも私は辛いのが大好きなので、美味しくいただいた笑。
*ポテトのピリ辛ソースあえ(patatas bravas)
これはスペインで一般的なおつまみのひとつ。ポテトにこのオレンジ色の少しピリッとしたソースをあえただけのとてもシンプルなおつまみ。bravaの意味は”すごい”、”見事”ということもあり、確かにすごく、見事においしい!!!
7 comentarios:
すみません!
creo que querias decir, 'tortilla española de patatas' en lugar de 'torillas española de patatas'
me gusto mucho el blog, じゃねえ
ありがとうございますアエリスさん!
Se le coló a Erykah :P ya esta arreglado :) Me alegro de que te guste :)
Una pregunta: tortilla española de patatas ¿es redundante?. Vamos, española no implica que sea de patatas. Igual que la francesa es sola.
Aunque claro, quizás sea solo así en mi casa.
Y otra cosa, ¿existe la tortilla japonesa? ¿la creamos nosotros?
¡Que vaya bien!
PD: Recomiendo una buenas bravas a todos.
pues si existe "La tortilla japonesa". la cocinamos con sal,salsa de soja o azucar(eso depende de la casa)y hacemos una pequeña forma circular como sushi.
la tortilla japonesa se llama "tamago-yaki".
tamago es huevo y yaki significa es asado.
No se si realmente es correcto decir que la tortilla de patatas es española... pero vaya, de toda la vida que yo sepa a la tortilla de patata con cebolla se le a llamdo española :P
Alomejor lo decimos mal, pero siempre lo hemos llamado así ^^
Pues tiene buena pinta la "tortilla japonesa".
A ver si algún día me hago esa tortilla, me encanta el azúcar.
¡Hasta otra!
mmm.. que rico se ve todo !! =)
Publicar un comentario